Ничего невозможного - Страница 39


К оглавлению

39

Конечно, можно предположить, что Раил Второй вызвал лорда канцлера, чтобы обсудить дела государственной важности, и скорее всего так оно и есть, но не до конца. Слишком хорошо Росс знал своего сюзерена. Для работы у них есть каждый пятый и десятый день в декаде, строго оговоренные заранее часы, утвержденный график совещаний с министрами и без оных, а приглашение, переданное с фельдъегерем, в неурочный час, означает только одно — разговор настолько важен и конфиденциален, что личному секретарю монарха срочно пришлось менять расписание.

По мраморной лестнице лорд Джевидж поднимался не столь величественно, как ему хотелось бы, но и не вызывая жалости. Придворные, гвардейцы и лакеи прекрасно знали, что хромота и унылый вид не имеют никакого значения и, ежели понадобится, он их всех к ногтю прижмет, невзирая на увечья.

«А ведь были времена, когда взлетал по этой лестнице, ног под собой не чуя от гордости и важности», — с грустью вспомнилось Россу. Молодой полковник, а затем генерал и маршал просто обожал шикануть до блеска начищенными сапогами, металлическим прибором парадного мундира — золотым шитьем, галунами, пуговицами, эполетами, аксельбантами. Чувствовать на себе завистливые взгляды мужчин и восторженные — женщин, ощущать свою значимость, почти избранность и одновременно понимать, сколь эфемерны почести, сколь преходяща слава. Сегодня он — увенчан венком победителя, а завтра… Нет, вовсе не низвергнут с пьедестала. Просто лежит, обнявшись с землей, хладным трупом. Орден не защитит от пули, былые победы не уберегут от рубящего удара палашом, а императорский прием в твою честь не спасет от пушечного снаряда. К счастью для себя, Росс Кайлин Джевидж прекрасно знал, насколько коротка дорожка от объекта восторженных рукоплесканий и дружеских объятий сильных мира сего до горки обгорелого мяса и пищи для червей.

И тем не менее воспоминания о прошлых победах казались прекрасными. Мир алой ковровой дорожкой стелился к ногам удачливого и, давайте не забывать, талантливого полководца. Его пьянил запах пороха, ему сладок был звук ружейных и пушечных залпов, а вкус крови во рту — желаннее вина. И мечта о Восточных Территориях не давала покоя.

«Дознайся о твоих мыслях современники и жизнеописатели, то-то посмеялись бы, — сказал себе Росс, скользя взглядом по картинам с батальными сценами, развешанным на стенах. — Романтика из мозгов быстро выветрилась, а вот мечта осталась. И много ли мужчин могут похвастаться, что полностью осуществили главную мечту всей жизни?»

Секретарь Раила при виде канцлера вскочил из-за стола и по-военному четко отрапортовал:

— Его императорское величество готов принять вас, милорд.

— Спасибо, лейтенант.

В эту самую минуту напольные часы, корпус которых изображал самую высокую башню старого Королевского Замка, пробили ровно десять часов утра. Точность — это, безусловно, вежливость, но отнюдь не только королей.

«Ты все-таки такой… напыщенный идиот», — самокритично ухмыльнулся своему отражению в стеклянной дверце Росс, входя в императорский кабинет.

Там его поджидал не только Раил, но и командор Урграйн — серьезные и… крайне озабоченные.

«От-лич-но!» — поздравил себя Джевидж. Сбылись самые его мрачные прогнозы.

Неумение читать по непроницаемым чертам лица Джевиджа Раил Второй относил к одному из самых главных своих недостатков. Его всегда немного смущала невозможность узнать чуть больше, чем сказано вслух, при том что для Росса монаршие замыслы всегда оставались приоткрытой книгой. Это было несправедливо.

Они встретились глазами. Джевидж церемонно поприветствовал своего государя, поклонившись чуть неловко и скованно.

«Он болен, — напомнил себе Раил. — Смертельно болен и очень устал. Все будет ему только во благо…» По Джевиджу было видно, что смерть уже коснулась его крылом. О том же говорили секретные отчеты Урграйна. Падучая, регулярные приступы желудочной язвы, последствия контузии — похвастаться нечем. Недолго лорду канцлеру осталось землю топтать, потому он рвал жилы и так отчаянно торопился исполнить все задумки, закрепить достигнутый общественный прогресс в законах и умах людей.

— Присаживайтесь, Росс. Я рад вас видеть… в добром здравии.

— Спасибо, сир, — без привычной лихой улыбки ответствовал тот.

Сел так ровно, словно на скамью подсудимых, выслушать приговор.

— Я не вправе вас осуждать, должно быть, я поступил бы так же, — мягко сказал император, сплетя пальцы в замок, чтобы они не дрожали от волнения. — Даже наверняка так оно и было бы. Одного я не пойму, почему вы не рассказали сразу? Из-за… нее?

Джевидж задумчиво сдвинул густые брови.

— Я не совсем понимаю, что вы хотите этим сказать, Ваше императорское величество? О чем вы?

— О ваших жене и сыне, — более жестким тоном заявил Ра- ил. — Почему вы скрыли тот факт, что ваш сын родился магом?

Но взять на испуг бывшего боевого генерала не вышло, если не считать, что последовавшая пауза оказалась несколько затянута для абсолютно невиновного человека, а Росс всегда соображал быстро.

— С моим сыном все в порядке, государь, — чопорно ответствовал канцлер.

— Вы уверены, милорд? — вклинился в разговор командор Урграйн. — А у моих… источников иные впечатления и о вашей жене, и о вашем сыне.

— Вот как?! — в глазах Джевиджа зажегся дьявольский огонек. — Кто-то из ваших источников настолько близок с моей женой, что знает больше, чем я? Это намек такой? Вспомнились старые времена?

39