Ничего невозможного - Страница 72


К оглавлению

72

И ведь не врал, старый пройдоха. Мэтр Кил воспринял Джевиджеву вспышку ярости как должное. В его миропорядке ничего не нарушилось — раз переступил черту дозволенного по отношению к господину, значит, получи в грубых выражениях и будь свободен.

Росс так и сказал, когда ослабил хватку на горле мага:

— А теперь, мэтр, кругом! И шагом марш в приемную! Чтобы до конца дня я тебя не видел!

Вздох облегчения стал ему ответом.

Ну до чего же люди — предсказуемые создания, и до чего же просто ими управлять. Даже если они маги — один черт.

Свирепый кобель по кличке Чок больше уже нe выдерет кусок из задницы у незадачливого воришки, и не облает яростно прохожего, и не подерется со своим извечным соперником Рико за благосклонность течной суки. Потому что издох. Нор, видимо, судьбина собачья такова, что даже и после смерти он весе равно послужит своему хозяину.

— Мне нужно содержимое его желудка и кишок, — наказал профессор Кориней Кайру. — А также возьми по кусочку сердечной мышцы, легких и мозгов. Поглядим, что за яд такой.

Сам Ниал наотрез отказался препарировать несчастного пса, но Финскотт и не настаивал. Он сам справится с такой простой задачей. За столько лет учебы он вдоволь нарезал подопытных животных, чтобы и тут не подвести наставника. Под препараторскую отвели одно из кухонных помещений, где имелся о обитый жестью стол для разделки дичи, буде хозяева изволят таковой прикупить для званого ужина. Биби, конечно, повозмущалась насчет дохлых псин во святая святых, но как только до главной поварихи дошло, для чего все затевается, как она сдалась без сопротивления.

— Если для моей бедной девочки оно надо, то я этого зверя зажарю и сама сожру, — пообещала почтенная мистрис.

Таких подвигов от нее никто не требовал, разумеется. Лишь бы не мешала и не лезла с советами.

— Деврай, полотно дайте, пожалуйста, — попросил Кайр, не глядя протягивая окровавленную руку назад. — Пилку гибкую — вот что. Мне нужно череп вскрыть.

Гриф сам вызвался составить компанию молодому человеку.

Не то чтобы он не знал, как внутри устроены собаки, или интересовался анатомией животных, просто ему в очередной раз требовалась пара свободных ушей для своих рассуждений по расследованию. Хорошенькие ушки Лалил были ему сейчас недоступны — она дрессировала охрану. Зрелище на редкость поучительное, практически веселое. Глядеть, как бледнеют и краснеют здоровенные рейнджеры под пронзительным взглядом агентессы, довольно забавно. Тем паче что ничего такого фривольного она им не говорит. Инструктаж есть инструктаж, ни капли романтики. Но когда ведет его столь привлекательная женщина, тут сложно думать о вещах серьезных. Гриф готов был поклясться, что слышит, как скрипят мужские мозги в попытках удержать глазные яблоки выше уровня бюста мис Лур.

Словом, сыщику требовалось выговориться, а Финскотт подходил по всем параметрам: внимателен, сосредоточен и вопросы задает по делу. А то, что руки по локоть в звериной крови, так не в человечьей же. Впрочем, бывшего рейнджера вообще тяжело смутить видом вывернутых наизнанку потрохов. Были времена — насмотрелся.

— Я буду рассказывать, Финскотт, а вы будете задавать вопросы. Договорились?

— Без проблем, — кивнул молодой человек, извлекая и рассекая печень.

— Вот не поверите, Кайр, я вижу целых три преступления. Что вы скажете, если я заявлю следующее: одни люди отравили собак, другие усыпили второй этаж, а третьи похитили малыша?

Молодой медикус настолько удивился, что даже отвлекся от перебирания собачьего ливера и поднял заинтересованный взгляд на сыщика.

— С чего вы взяли?

Разный почерк. Собак отравили накануне, причем всех, кто был на улице. Потому и не пострадал Рико — его кормили в доме.

Джевиджу показалось, будто любимец заскучал, что у собак его породы первый признак недомогания, распорядился дать лекарств и забрать в дом. А дабы смягчить испытание лечением — угостить чем-нибудь вкусненьким.

— Акторы лорда Урграйна нашли в камине одной из спален странные чешуйки, похожие на змеиные, только черные.

— Чешуя? — удивился Кайр и с подозрением добавил: — Черная змеиная чешуя?

Гриф понимающе хмыкнул. Он тоже не забыл Великого Л'лэ. Его рациональный ум поначалу наотрез отказывался признать реальность существования Неспящих, но факт оставался фактом — сыщик таки летал верхом на огнеглазой нечисти, и ничего тут не попишешь. Оттого находка акторов Деврая взволновала несказанно.

— Я же говорю, что только похожие, но не настоящая чешуя, — поправил он. — Искусно выточенные из гематита штуковины.

Урграйновы экзорты считают — в них могла быть магия, усыпившая нянек и леди Джевидж.

— А почему это не могли сделать похитители?

Сыщик замялся, не зная, какие слова подобрать, чтобы доходчивее пояснить собеседнику ход своих мыслей. Пришлось даже в макушке поскрести и злодейски пошевелить усами. Для усиления мыслительных процессов.

— Вот тут-то у меня наблюдается непристойно большая дыра в доказательствах, мистрил Финскотт, — честно признался Гриф.

— Неужто? Почему?

— Ибо их нету. То бишь где-то они, конечно, есть, но я их пока не нашел. Основания для сомнений, скажем прямо, метафизического свойства. Вот бывает у вас такое чувство, когда вы решаете умственную задачку, будто какая-то деталь упущена, и обнаруживается только по итогу, после решения?

— Да сплошь и рядом.

— Во-о-о-от! — протянул задумчиво бывший рейнджер. — У меня есть отпечатки на ручке окна, волоконце от веревки, непримятые кусты и украденная погремушка.

72